Numéro |
Thérapie
Volume 60, Numéro 2, Mars-Avril 2005
|
|
---|---|---|
Page(s) | 117 - 123 | |
Section | Thérapeutique/Therapeutics | |
DOI | https://doi.org/10.2515/therapie:2005016 | |
Publié en ligne | 1 mars 2007 |
Qualité de la rédaction de l'ordonnance médicale dans les structures de médecine générale (Sousse, Tunisie)
Quality of Medical Order Writing in General Practice Facilities (Sousse, Tunisia)
Service d'Epidémiologie et de Statistiques Médicales, Centre
Hospitalo-Universitaire Farhat Hached de Sousse, Sousse, Tunisie
Reçu :
6
Mai
2003
Accepté :
9
Juin
2004
Contexte : L'ordonnance médicale est un document médico-légal dont la rédaction soigneuse permet de réduire beaucoup d'erreurs thérapeutiques. Objectif : L'objectif de ce travail est d'évaluer la qualité de rédaction des ordonnances dans les structures de première ligne de la région de Sousse en Tunisie. Méthodes : Il s'agit d'une étude descriptive transversale ayant porté sur 2586 ordonnances médicales. La qualité de rédaction de l'ordonnance a été évaluée à travers deux paramètres : sa lisibilité et les informations qu'elle contenait. Résultats : Parmi les principaux résultats, 36 % des ordonnances renfermaient au moins 50 % des items retenus, 25 % des ordonnances étaient totalement illisibles, et la qualité de rédaction a été considérée bonne dans seulement 14 % des cas. Discussion : Il s'avère ainsi que l'ordonnance manuellement écrite en première ligne est loin d'être conforme aux exigences médico-légales. Le renforcement de l'enseignement de la technique de rédaction de l'ordonnance et son informatisation seraient indispensables pour l'amélioration de la qualité des prescriptions médicales.
Abstract
Background: A medical order is a medical and legal document; careful writing of this document enables the reduction of many therapeutic errors. Objective: The objective of this study was to evaluate the quality of order writing in Tunisian primary healthcare centres. Methods: This was a transversal descriptive survey of 2586 medical orders. The quality of the writing was assessed using two parameters: its legibility and the information delivered in it. Results: Among the main results, 36% of orders contained at least 50% of the items retained, 25% of orders were completely illegible, and the quality of writing was considered good in 14% of cases. Discussion: The study showed that hand-written orders in primary healthcare are far from complying with the medico-legal requirements. The teaching of order-writing technique and its computerisation are needed to improve the quality of medical prescribing.
Mots clés : thérapeutique / chimiothérapie / ordonnance médicale / médicament / rédaction / qualité des soins de santé / Tunisie
Key words: therapeutic / chemotherapy / prescriptions / drug / writing / quality of healthcare / Tunisia
© Société Française de Pharmacologie, 2005