Numéro |
Therapie
Volume 65, Numéro 4, Juillet-Août 2010
|
|
---|---|---|
Page(s) | 379 - 385 | |
Section | Pharmacoépidémiologie / Pharmacoepidemiology | |
DOI | https://doi.org/10.2515/therapie/2010047 | |
Publié en ligne | 21 septembre 2010 |
Pharmacoépidémiologie
Terminologie utilisée concernant les bases de remboursement de l’assurance maladie en pharmaco-épidémiologie : une harmonisation nécessaire
Terminology Used in Publications of Pharmacoepidemiological Research in France Using Health Insurance Reimbursement Databases: Need for Harmonisation
1
Université Victor Segalen Bordeaux 2, Département de
Pharmacologie, Bordeaux, France
2
Inserm U 657, Bordeaux, France
Correspondance et offprints : Karin Martin-Latry, Inserm
U 657, IFR 99, Université Victor Segalen Bordeaux 2, Case 121, 146 rue Léo Saignat, 33076
Bordeaux, France. E-mail: karin.latry@u-bordeaux2.fr
Reçu :
8
Février
2010
Accepté :
8
Avril
2010
Les études de pharmaco-épidémiologie réalis´ees en France utilisent de plus en plus les bases de remboursement de l’assurance maladie française comme sources de données. Il est toutefois difficile de les identifier lors d’une recherche bibliographique parce que (i) les mots utilisés en anglais pour désigner les bases de l’assurance maladie varient grandement et (ii) la notion de données de remboursement manque souvent. Dans cet article, nous avons réalisé un état des lieux de la terminologie utilisée et proposé des solutions afin d’améliorer à l’avenir la visibilité de ce type d’études. Cinquante-six études ont été identifiées. Au moins 6 termes différents sont utilisés pour définir l’assurance maladie, 64,3 % des publications mentionne le terme « database » dans le résumé et seulement 30,4 % le terme « reimbursement ». Nous proposons que les futurs résumés des articles contiennent les mots « database, reimbursement, and health insurance. » Nous proposons également d’inclure directement comme mots clés les termes MeSH exacts de Pubmed optimisant ainsi les chances d’identifier les articles.
Abstract
The reimbursement databases of the French health insurance systems are greatly used for pharmaceoepidemiological research. However, the terminology used to describe them in subsequent articles and abstracts vary greatly and thus lead to a problem of identification during bibliograhic research or during the process of indexation in medline. In this article we have fixed the terminology used and proposed both a terminology and appropriate MeSH terms for indexation for the futur. Fifty-six published studies were included. At least six different root terms were found to define the French health insurance system, 64.3% of the publications mentioned the term “database”, and 30.4% mentioned the term “reimbursement”. We propose that abstracts of future articles contain the three terms: database, reimbursement, and health insurance. We also propose to include in the keywords of an article the MeSH terms that are most appropriate to define these three concepts: Insurance, Health, Reimbursement and Databases, Factual.
Mots clés : assurance maladie / bases de données / remboursement / pharmaco-épidémiologie / France
Key words: Database, Factual / Insurance, Health, Reimbursement / pharmacoepidemiology / France
© 2010 Société Française de Pharmacologie et de Thérapeutique